Procurar

 O discurso directo caracteriza-se por ser uma transcrição exacta da fala dos intervenientes na forma de diálogo, enquanto que, no discurso indirecto alguém, através das suas próprias palavras, conta o discurso de terceiros.

Assim, no discurso indirecto, utilizam-se alguns verbos que auxiliam a reprodução desse discurso como:

 

           

 

 

 

Exemplos:

 

Discurso Directo (dialog)

 

 

Hanna: Skal du til byen?

Einar: Ja, jeg skal til byen.

Hanna: Vil du sitte på med meg? Jeg skal også til byen.

Einar: Det vil jeg gjerne.

Hanna: Har du mye å gjøre?

Einar: Jeg skal til tannlegen, og jeg må kjøpe mat.

 

 

 

Discurso Indirecto

 

Hanna spør Einar om han skal til byen.

Han sier at han skal til byen.

Hanna spør om han vil sitte på med henne fordi hun skal også til byen.

Einar sier at det vil han gjerne.

Hanna spør om han har mye å gjøre.

Einar sier at han skal til tannlegen, og han må kjøpe mat.

 

 

Discurso Indirecto – exemplos:

 

Hun forteller at hun kommer fra Ålesund.

Peter tror at det er kaldt i Ålesund.

Jeg håper at du får den jobben!

De sa at det var vanskelig å klatre i fjellet.

Han fortalte at han hadde fire barn.

Sier du at du er sint på meg?

 

Hun spør om det er mye snø i Polen.

Han spurte om han ville være med på kafé.

Jeg vet ikke om dere har truffet hverandre før?

Lurer du om det skal bli fint vær i morgen?

Kan du spørre om hun er opptatt på fredag?

Hun vil vite om han kan snakke tysk.

 

 

 

 

Mais exemplos:

D.Directo – Safer: Har dere regntid i Irak?

D.Indirecto – Han spør om dere regntid i Irak.

 

D.Directo – Monica: Det kan være kaldt om vinteren.

D.Indirecto – Hun sier at det kan være kaldt om vinteren.

 

 

 

 

 

 

Deixe uma resposta

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">html</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*